Esther Nieto Moreno de Diezmas is the Chair of the Department of Modern Languages of the University Castilla-La Mancha, and Director of the IG DiLeAr . Her main research interests revolve around bilingualism and bilingual education from infant to tertiary education. She is currently leading a research project (UCLM-FEDER), an innovation project on teacher training and collaboration in English-Medium instruction and a Project funded by the FECYT on the integration of Science and Arts: “CLAP”.
Licenciada en Filología Anglogermánica (Universidad de Extremadura). Licenciada en Linguistics and Literature (University of Central Lancashire, England). Estudios de postgrado en Lingüística Aplicada.
Profesora de Enseñanza Secundaria entre 1996 y 2005. Desde ese año trabaja en el Instituto nacional de Evaluación Educativa, unidad del Ministerio de Educación y Formación Profesional encargada de la evaluación a nivel nacional e internacional del sistema educativo español, donde ha desempeñado diversos cargos. En la actualidad es la directora de dicho Instituto.
Es también Directora de la Revista de Educación, publicación científica trimestral del Ministerio de Educación y Formación Profesional español indexada en el Journal Citation Reports (JCR) y en el Social Sciences Citation Index (Thomson Reuters) entre otros.
A nivel internacional ocupa diversos cargos en la OCDE. Es miembro del grupo ejecutivo de la junta consultiva de PISA, y ha sido vicepresidenta de la junta consultiva de TALIS. (Teaching and Learning International Survey). También es miembro del comité ejecutivo de la Asamblea General de la Asociación Internacional de Evaluación (IEA) y miembro del Consejo Rector del IESME (Instituto de Evaluación de la Organización de Estados Iberoamericanos).
Es autora de numerosos artículos e informes relacionados con la evaluación educativa en España y participa habitualmente como conferenciante en congresos nacionales e internacionales sobre educación y evaluación. También imparte cursos de desarrollo
profesional para profesores, directores e inspectores.
Gregg Roberts-Aguirre is the Director of the Dual Language Immersion Alliance. Before working for the DLIA, he was the Dual Language Innovation Coordinator for Avant Assessment,
the Director of Dual Language Studies for American Councils of International Education and the World Language & Dual Language Immersion Specialist for the Utah State Board of Education.
He was also the co-project director of the Flagship Language Acquisition Network (F-LAN), a national consortium of 20 states led by Utah and funded by the National Language Flagship program (US Department of Defense). The F-LAN consortium worked to develop and implement K-16 programs that would produce advanced-level speakers of Chinese and Portuguese upon high school graduation and professionally competent superior-level speakers upon university graduation.
His work with the Utah Legislature and Governor’s office led to groundbreaking changes in the way world languages are viewed and funded within the state’s K-16 schools. The K-16 program he designed with his team is being used as a model of innovative world-language education nationally. As part of this program, he gathered and lead a group of K-12 educators, in collaboration with the state’s institutions of higher education, in the design and implementation of Utah’s highly successful Critical Language, Dual Language Immersion (DLI) and Bridge programs in Chinese, French, German, Portuguese, Russian and Spanish. In the process, he directed the development of K-12 immersion curricula, the establishment of proficiency targets for all grade levels and DLI languages, a comprehensive assessment program comprised of
internal and external assessments, and a job-embedded professional learning program for teachers and administrators, and an instruction support system in DLI languages. He was also instrumental in the implementation of international teacher recruitment as well as alternative certification and professional learning programs that are serving as models for other states.
Gregg has taught at both the secondary and university levels. He also served as the Granite School District’s World Language Specialist. He was named the 2009 National Council of State Supervisors of Foreign Language State Supervisor of the Year, the 2015 ACTFL Leo Benardo Award for Innovation in K-12 Language Education, and he is a recipient of two, (Knight and Officer), Palms Académiques from the French Government.
Licenciado en Filología Francesa por la Universidad Complutense de Madrid y Catedrático de Francés.
Ha sido Consejero de Educación en la Embajada de España en Londres, Director del Centro Regional de Innovación y Formación “Las Acacias”, Director General de Mejora de la Calidad de la Enseñanza de la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid, Director General de Evaluación y Cooperación Territorial en el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte y Consejero de Educación de la Embajada de España en Washington.
En la Comunidad de Madrid ha sido responsable del desarrollo de la enseñanza bilingüe en educación primaria, del diseño y la implantación de la enseñanza bilingüe en la etapa de secundaria, de la gestión del programa de auxiliares de conversación, de la formación del profesorado y del desarrollo de una formación específica para el programa bilingüe.
Dirigió el Congreso EICE 2016 y es Director de los Congresos Internacionales de Enseñanza Bilingüe CIEB. Es autor de diversas publicaciones y ha impartido un gran número de ponencias y conferencias. En la actualidad es Presidente de la Asociación Enseñanza Bilingüe y Vicepresidente de Profesionales por la Educación Internacional.
Natalia es doctora en Didáctica de la Lengua y la Literatura, con especialización en lenguas extranjeras, y trabaja en la Facultad de Educación y Trabajo Social de la Universidad de Valladolid ejerciendo su labor como docente e investigadora. Sus principales líneas de investigación son la adquisición temprana de lengua extranjera, la enseñanza de lengua extranjera en contextos vulnerables y la mediación como actividad comunicativa de la lengua.
Doctora en Traducción, Género y Estudios Culturales por la Universidad de Vic. Graduada en Traducción y Comunicación Intercultural de la Universidad San Jorge y Premio Extraordinario de Grado. Máster en Liderazgo y Administración por la Universidad San Jorge y Máster en Dirección y Gestión de RRHH por la Universidad Camilo José Cela. Forma parte del grupo de investigación Migraciones, Interculturalidad y Desarrollo Humano, reconocido por el Gobierno de Aragón; y sus principales líneas de investigación están relacionadas con el liderazgo y la negociación en contextos empresariales interculturales.
Ha trabajado durante más de 10 años en el sector de la Educación Internacional, desempeñando funciones directivas en diversas áreas, entre las que destacan la de Operaciones Internacionales y la de RRHH y Formación. Actualmente, es directora del Grado en Dirección y Administración de Empresas de la Universidad San Jorge ; además de docente e investigadora en la Facultad de Comunicación y Ciencias Sociales, en la que imparte materias como Comunicación Intercultural, Habilidades Directivas, Dirección Estratégica o Negociación Comercial Internacional, entre otras .
María Calvo Barrachina es profesora en los grados de Educación Infantil y Primaria en las asignaturas relacionadas con la vinculación de la Sociedad, la Familia y la Escuela y en Innovación Educativa. Además, es coordinadora del MU de Ed. Bilingüe y vicedecana de Educación en la universidad CEU Cardenal Herrera. Su campo de investigación es el desarrollo de la Competencia Intercultural a través de Virtual Exchange.
Se graduó en Psicología y en Dirección de empresas y, posteriormente entró en contacto con el mundo educativo a través del voluntariado en los colegios de sus hijos cuando vivía en Portland, Oregón. Allí fue profesora de Español Lengua Extranjera en Primaria, Secundaria y Bachillerato durante 8 años y cursó también el Máster de Ed. Secundaria y el Máster de Enseñanza de ELE.
Lucas Baeyens is a researcher and lecturer at the Faculty of Education, UCLM (Ciudad Real, Spain), where he teaches English language teaching & learning. He is Deputy Director of the Department of Modern Philology and English Area Coordinator at the Faculty. His research focuses on intralingual dubbing in ELF pronunciation, the topic of his thesis dissertation (Universidad de Zaragoza, 2023). He also explores Didactic Audiovisual Translation, with other areas of interest, such as innovation in language teaching, EMI and bilingual education or the study of English as a Lingua Franca. In 2023, he was a visiting scholar at University College London and has taken part in multiple educational innovation and knowledge transfer projects.
Doctor, imparte Didáctica de la Lengua y la Literatura Inglesa en la Facultad de Educación de la Universidad de La Laguna.
Coordinador del Máster en Educación Bilingüe: AICLE
Formador de profesores en inglés en el Máster de Profesorado de la ULL y en los Grados de Maestro/a en Educación Primaria e Infantil y pertenece al Departamento de Didácticas Específicas.
Miembro del Grupo de Investigación en Educación Plurilingüe (GIEP)
Línea de investigación: Educación bilingüe, Competencias Clave, Project Based Learning (PBL) y Tasked Based Learning (TBL), Evaluación Competencial/Formativa
Grado en Educación Primaria y Máster oficial en Educación Bilingüe, Belén Embid es directora del CARLEE (Centro Aragonés de Lenguas Extranjeras para la Educación), colaboradora en el Postgrado en CLIL de la Universidad de Zaragoza, formadora del profesorado en cuestiones de enseñanza bilingüe, innovación educativa y programas internacionales y coordinadora de la Feria de Ciencias en Lengua Extranjera que se organiza anualmente en Aragón para escolares en centros bilingües.
Con más de 15 años de experiencia en el campo de la educación en España y Estados Unidos con el programa Profesores Visitantes, ha desarrollado su carrera profesional como profesora y coordinadora del programa bilingüe MEC-British Council en distintos centros educativos de Aragón. Así mismo, ha desarrollado proyectos de hermanamientos escolares con Reino Unido, EEUU y Australia.
Es doctor por la Universidad de Salamanca y profesor del Departamento de Didáctica de las Ciencias Experimentales, Sociales y de la Matemática en la Facultad de Educación y Trabajo Social de la Universidad de Valladolid. Mantiene líneas de investigación relacionadas con metodologías y recursos para la enseñanza de las Ciencias Experimentales para profesorado en formación (maestros y profesores de enseñanzas medias), así como estudio de dificultades de aprendizaje y enseñanza de las Ciencias Experimentales.
Maureen is currently the Head of English and School Education at the British Council in Spain where she leads the Bilingual Education Programme (BEP). She oversees development of teacher training programmes, curricular guidelines, BEP research agenda and programme evaluation.
Maureen is a Modern Languages graduate from the University of Strathclyde and holds a PGCSE from St Andrew’s Teacher Training College. She has worked at the British Council in Spain for over 20 years as a teacher, coordinator and project manager.
I am an Assistant Professor at the Department of Modern Languages (English Studies) currently teaching at the Faculty of Education (UCLM, Spain). I also supervise final degree projects at the BA in Early Childhoood Education and dissertations at the MA in Compulsory Secondary Education, Upper Secondary Education, Vocational Training and Language Teaching.
My research interests include bi/multilingual education, CLIL and EMI, critical sociolinguistic ethnography, and the relationship between language policies and practices in educational contexts. My PhD thesis explored the discursive construction of bilingualism Castilla-La Mancha schools (Spain) with a particular focus on soci
al inequalities. I was awarded a research fellowship by the Spanish Ministry of Education, Culture and Sport (MECD) (2015-2018) and I carried out a three-moth-research stay at UCL (London, UK) funded by the same institution.
My research has been published in peer-reviewed journals such as Language Ideologies and Teaching in Multilingual Contexts Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, Journal of Multilingual and Multicultural Development, Foro de Educación, and Revista Alicantina de Estudios Ingleses (forthcoming).
During the last years, I have participated in a national research project, “APINGLO-CLM” (R+D FFI2014-54179-C2-2-P-) (2015-2019), funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation (MICINN), and an Erasmus+Project about the implementation and development of CLIL in Indian schools (2017-2019). I am currently a member of the Innovation Teaching Project “REMARE-EMI”: Repository of Materials and Resources for English-Medium Instruction (2019-2021).
Isabel Yebra Ruiz es licenciada en Ingeniería Informática por la Universidad de Alcalá de Henares y funcionaria de carrera en la especialidad de informática. Cuenta con una amplia experiencia docente gracias a una dilatada trayectoria profesional tanto en centros públicos como privados y concertados.
Ha impartido docencia a adultos, en educación secundaria y Bachillerato, en los tres niveles de formación profesional -FP básica, grado medio y grado superior- así como certificados de profesionalidad y cursos académicos y federativos en la Real Federación de Fútbol de Madrid (RFFM).
En la actualidad es la coordinadora de internacionalización del IES Alonso Avellaneda y colabora en la gestión del programa Erasmus + en FP y superior, acciones Jean Monnet y escuelas embajadoras del Parlamento Europeo.
Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Murcia. Doctor en Filología Inglesa y Germanística por la Universidad Autónoma de Barcelona.
Doctora en Filosofía y Ciencias del Lenguaje por la UAM, licenciada en Traducción e Interpretación (inglés y alemán) y en Lingüística, y Máster en Estudios Interdisciplinares de Género, por la UAM, así como en Comunicación, Cultura, Sociedad y Política, por la UNED.
La experiencia laboral está principalmente relacionada con la transcripción de grabaciones, la traducción de documentos legales, la organización de eventos y la docencia en distintas etapas educativas.
En cuanto a las líneas de investigación, se centran en la Educación Bilingüe, el desarrollo competencial y la Educación en Valores a través de las metodologías actuales, tales como el Aprendizaje-Servicio y Aprendizaje Experiencial, la innovación en la didáctica de lenguas y de la Literatura y cuestiones relacionadas.
Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Valencia, Máster en Lingüística Aplicada por la Universidad de Sheffield, Máster en Evaluación de Lenguas por la Universidad de Lancaster, y Doctora por la Universidad Politécnica de Valencia. Con 20 años de experiencia en el ámbito de la enseñanza de lenguas extranjeras, ha desarrollado su carrera profesional en una variedad de niveles educativos, desde Educación Primaria hasta Educación Universitaria, tanto en Reino Unido como en España.
Actualmente es Profesora Docente Investigadora en la Universidad Internacional de Valencia, donde imparte docencia en el área de innovación e investigación en el Máster en Educación Bilingüe, del cual también es directora.
En paralelo a su labor docente e investigadora, ha sido coordinadora para el diseño y control de calidad de exámenes de certificación ACLES y ha participado activamente en la formación metodológica para docentes de los programas de plurilingüismo de la Comunidad Valenciana, impartiendo cursos sobre evaluación en el ámbito AICLE/CLIL. Su área de investigación se centra en la evaluación de lenguas extranjeras, el enfoque AICLE/CLIL, y la formación del profesorado dentro del contexto de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.
Natalia es doctora en Didáctica de la Lengua y la Literatura, con especialización en lenguas extranjeras, y trabaja en la Facultad de Educación y Trabajo Social de la Universidad de Valladolid ejerciendo su labor como docente e investigadora. Sus principales líneas de investigación son la adquisición temprana de lengua extranjera, la enseñanza de lengua extranjera en contextos vulnerables y la mediación como actividad comunicativa de la lengua.
Víctor Pavón Vázquez es Catedrático en la Universidad de Córdoba, donde imparte docencia en las áreas de pronunciación, metodología EFL y enseñanza bilingüe. Es miembro de la Comisión de Acreditación de Lenguas de la CRUE, actual Director General de Política Lingüística y Director del Centro de Lenguas UCO idiomas de la Universidad de Córdoba. Como profesor e investigador, participa activamente en programas de bilingüismo educativo. Sus intereses actuales se centran en la investigación sobre resultados de programas de enseñanza bilingüe y la formación en competencias específicas del profesorado para este tipo de programas.
Doctora en Filología por la Universitàt Politècnica de València. Profesora Titular en la Facultad de Administración de Empresas de la Universitàt Politècnica de València. Directora del Departamento de Lingüística Aplicada (1998- 2005).
Directora del Centro de Lenguas de la UPV desde su creación en noviembre de 2005 hasta mayo 2021. Como Directora ha coordinado el diseño y la puesta en marcha de cursos de formación en lenguas extranjeras para todos los miembros de la comunidad universitaria, siguiendo la exigencias del MCER, promoviendo el uso generalizado de los niveles y descriptores del MCER en la UPV.
Desde julio de 2003 hasta septiembre 2021 ha sido Presidenta de ACLES, (Asociación Española de Centros de Lenguas de Enseñanza Superior). Donde ha contribuido a la publicación del Modelo de Acreditación de exámenes ACLES, en Enero 2011, el cual se ha convertido en un referente a nivel nacional e internacional.
Miembro del Comité Coordinador de CercleS (Confederación Europea de Centros de Lenguas en Enseñanza Superior) desde donde trabaja para el reconocimiento mutuo de las Certificaciones de competencia lingüística europeas. Áreas de investigación: Evaluación de Inglés como Segunda Lengua, Desarrollo de herramientas de evaluación automática; Certificación de Competencia Lingüística: desarrollo, creación y validación de ítems, Neuroestimulación lingüística. Es Miembro de la Mesa lingüística de inglés de la CRUE. Miembro del Coordinating Committee de CercleS.
Publicaciones destacadas: PhD publication Multimedia Technology in EFL: Classifying CALL materials (2004).Oral English for Exchange students (2006), Teaching resources Oral English (2006). “El uso del a lengua materna en la elaboración de pruebas de nivel” (2010), A comprehensive placement tool for language centres (2012), “Beyond the CEFR: Towards Standardization of Language competence Recognition in Europe” (2014), Computer – based Language Tests in a University Language Centre (2013), Comparing candidates’ beliefs and exam performance in speaking tests (2015).
Profesora contratada doctora en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, donde imparte docencia en el área de lengua inglesa y en el Máster Universitario en Aprendizaje integrado de contenidos en lengua extranjera (Inglés), que coordina en la actualidad. Es miembro del grupo de investigación Variación y Cambio Lingüístico en Inglés (VARLING), que forma parte del Instituto de Investigación en Análisis de Textos y Aplicaciones (IATEXT).
Cuenta con más de diez años de experiencia como profesora de inglés en centros bilingües, y ha impartido clases tanto en primaria como en secundaria.
Su experiencia en investigación se ha centrado en la historia de la docencia de la lengua inglesa, y ha participado en proyectos de investigación competitivos financiados por la Academia Británica, la Agencia Estatal de Investigación española y el Gobierno Regional de Canarias, y ha publicado en colecciones de ensayos (Mouton de Gruyter) así como en revistas arbitradas (International Journal of Lexicography, Forum for Modern Language Studies, Historiographia Linguistica, Linguistica e Filologia, Philologica Canariensia). En la actualidad participa en proyectos de investigación relacionados con la atención a la diversidad, así como en proyectos de innovación educativa.
Ha estudiado metodologías activas y el uso de las TIC en el aula durante los últimos quince años, ha impartido cursos de formación para profesores desde hace más de seis años y ha organizado eventos de Innovación en Educación para docentes en general y para docentes AICLE en particular en las Islas Canarias.
Francisco Javier Sanz Trigueros es Doctor por la Universidad de Valladolid y Profesor Contratado Doctor del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura en esa Universidad. Imparte docencia en los Grados de Educación y Másteres de investigación y formación de profesorado de la Facultad de Educación y Trabajo Social. También forma parte del personal académico del Programa de Doctorado en Investigación Transdisciplinar en Educación. Su investigación se orienta a la construcción del desarrollo profesional de los especialistas de la educación plurilingüe e intercultural. Es miembro del GIR Q-ESE de la Universidad de Valladolid y de varias sociedades científicas.
PhD in Languages and Cultures from the University of Córdoba, with a degree in English Philology. She specializes in English language teaching, bilingual education, language policies, and innovative methodologies. Currently, she is a lecturer and researcher at Loyola University Andalusia and an active member of the research group “Attention to Diversity and Bilingual Education” at the University of Córdoba. She teaches in undergraduate Education programs and the Master’s in Secondary Education, focusing on CLIL, English Didactics, and Integrated Projects. She also coordinates and supervises numerous undergraduate and master’s theses, fostering educational research among university students.
Her research focuses on English language didactics, interculturality, and active methodologies such as Project-Based Learning (PBL), Service-Learning (SL), collaborative learning, and STE(A)M approaches.
Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Sevilla y Doctora en Filología por la misma universidad. Con más de 20 años de experiencia en el ámbito de la educación, ha desarrollado su carrera profesional tanto en Enseñanza Secundaria como en Educación Superior. Es profesora Titular de Universidad en el Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas de la UNED donde imparte docencia en Grado y Máster. En la actualidad es coordinadora del Máster en Lingüística Inglesa Aplicada (MLIA) de la UNED.
Sus principales áreas de interés incluyen la enseñanza y el aprendizaje de segundas lenguas, más específicamente el diseño de materiales y los programas bilingües, así como el contacto de lenguas y la dialectología del inglés. Ha sido profesora visitante en varias universidades como la Universidad de Bristol y la Universidad de Cardiff. Ha impartido ponencias en España, Estados Unidos, Reino Unido y Argentina, entre otros. Ha publicado artículos sobre la adquisición y enseñanza de lenguas extranjeras y es coautora de la Gramática Inglesa para Hispanohablantes (UNED/CUP). Ha participado en varios proyectos de investigación nacionales e internacionales y coordina el proyecto Erasmus+ BiMo (Bilingualism in Monolingual Contexts), financiado por la Comisión Europea y cuyo objetivo es profundizar en las opiniones, impresiones y necesidades de las familias en sociedades monolingües con programas de educación bilingüe implementados y establecer sinergias con sociedades con mayor experiencia en el bilingüismo cotidiano y los programas de educación bilingüe. Es miembro del comité organizador del congreso BIUNED que gira en torno al bilingüismo y la educación bilingüe y que se celebra en la UNED de forma bianual.
Doctora en Educación y Máster en Comparative International Development Education por la Universidad de Minnesota. Profesora de Intercultural Communication y Research & Innovation in Social Sciences de grado y de Contextos y Procesos Educativos y Coordinadora del Módulo de Trabajo Fin de Máster, en el Máster de Educación Secundaria en la Facultad de Comunicación y Ciencias Sociales de la Universidad San Jorge, Zaragoza. Investigadora principal en proyectos Erasmus + sobre interculturalidad y educación. Sus áreas de estudio son la Internacionalización de la Educación y la Educación Intercultural. Experiencia en educación primaria, secundaria y profesora en la Universidad de Minnesota así como profesora invitada en universidades de Turquía, Bélgica, Portugal y Polonia. Autora de diferentes publicaciones académicas accesibles en su perfil de Google Scholar.
Licenciada en Filología Moderna por la UCLM y doctora en Filología Inglesa por la URJC. Con una experiencia docente de más de veinte años, durante la primera etapa de su vida profesional impartió clase tanto en Educación Primaria, como en Ed. Secundaria. Desde 2007, su labor docente se ha centrado en el ámbito universitario concretamente en la formación de profesorado de Educación Primaria y Educación Infantil en las asignaturas de Didáctica de la Lengua Inglesa. Por otra parte, desde su implantación en los planes de estudio de los grados en la URJC, se ha dedicado a la enseñanza y elaboración de materiales docentes de Idioma Moderno, asignatura transversal y de la que actualmente es coordinadora académica. Además, imparte docencia en el Máster de Enseñanza Bilingüe en centros educativos de Educación Primaria y Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria y Bachillerato, FP y Enseñanza de Idiomas.
Coordinadora de Internacionalización del IES Calderón de la Barca (Madrid) y Profesora Asociada Bilingüe en el Departamento de Dirección de Negocios de la Universidad San Pablo CEU. Impulsó la primera Acción Jean Monnet en un centro exclusivamente de FP en Madrid como ex-Coordinadora del IES Alonso de Avellaneda.
Previamente, acumuló 18 años de experiencia en empresa privada, los últimos coordinando a nivel mundial mejora continua de procesos en importante multinacional tecnológica situada en Dublín.
Isabel López Cirugeda is a lecturer in the Department of Modern Languages of the Universidad de Castilla-La Mancha, where she teaches English Language, Teaching English for Very Young Learners and Research on Education in BA and MA studies in the Faculty of Education of Albacete.
Her research interests, published in specialized journals, are related to those topics.
Magdalena Custodio Espinar is a PhD in Education by Universidad Complutense Madrid (UCM). ‘Premio Extraordinario de Doctorado en Educación UCM’, she graduated with honours from UCM and has two Master’s Degrees in Management and Leadership of Schools from Universidad Internacional de la Rioja (UNIR) and Teaching Spanish as a Second Language from Universidad Camilo José Cela (UCJC). She was Technical Advisory Teacher for the Regional Ministry of Education of Madrid, Spain.
Magdalena has extensively published her investigations in indexed scientific journals and reputed publishing houses and has been invited as a visiting scholar in prestigious universities, such as the University of Granada and the University of Castilla-La Mancha in Spain and Yokohama City University in Japan. She has also provided in-service teacher training and initial teacher education in numerous courses and collaborated as a consultant and author with Pearson.
After 20 years teaching in Primary, she is currently a professor at Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Department of Education Research Methods and Evaluation, Universidad Pontificia Comillas. Research interests include teacher training, didactic programming, CLIL, FLT, ELT, ICT and coteaching.
Throughout her career as an educator, Nilda Aguirre has been driven to improve outcomes for English Learners through the use of best practices, cutting edge strategies, community involvement and advocacy. As the Executive Director for the National Association for Bilingual Education, she will continue to support NABE’s mission of advocating for educational equity and excellence for bilingual/multilingual students in a global society.
Having served as a classroom teacher, administrator, and professional development consultant, Nilda has a distinguished career as an educator. She has developed innovative curriculum embedded with best practices for ELs and strategies for Gifted and Talented ELs, and was the National Director for Project GOTCHA©, a Title VII, Academic Excellence Program awarded by the United States Department of Education for Gifted and Talented English Learners. She has designed and implemented professional development programs for school systems in the US, Puerto Rico, US Virgin Islands, and Europe. Nilda has also authored numerous publications, including curriculum guides for various state education agencies, newspaper and magazine
articles, and several book chapters.
Ms. Aguirre holds an Education Specialist Degree in Educational Supervision and Leadership, Master’s Degree in Special Education, Gifted and Talented, and is certified in ESOL, Multicultural Studies, Secondary Education, Curriculum Development, Cultural Competency. Nilda is proficient in Spanish and English.
Es jefa de estudios en el Servicio de Idiomas de la Universidad de Murcia, donde ha impartido clases de español y literatura para extranjeros desde 2004 Máster en Enseñanza de ELE por la Universidad Nebrija y licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Murcia.
Ha trabajado como profesora de español en diferentes instituciones en España y en otros países. Es autora de materiales para la enseñanza de ELE. Dirige actividades de formación de profesores y ha sido ponente en diferentes cursos, impartiendo seminarios sobre Gramática y Evaluación.
Ha participado en la redacción de pruebas de certificación de EOI y es miembro de tribunal DELE desde 1991. Es miembro de la Comisión de Acreditación y del Comité Ejecutivo de ACLES, asociación que preside desde septiembre de 2021.
Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Granada y Doctora por la Universidad Rey Juan Carlos. Con más de 25 años de experiencia en el ámbito de la educación, ha desarrollado su carrera profesional en todos los niveles educativos, desde Educación Infantil hasta Educación Universitaria, tanto en España como en el Reino Unido.
Es Profesor Docente Investigador en la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid donde imparte docencia en el área de la didáctica de L2 y metodología CLIL en los grados de Infantil y Primaria, así como en el Máster de Profesorado de Secundaria. Dirige el Máster de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos de Educación Primaria e Inmersión en Lengua Inglesa.
Ha participado activamente en la formación metodológica de profesores de colegios bilingües de la Comunidad de Madrid impartiendo cursos sobre AICLE/CLIL y colabora con el CEU Cardenal Herrera de Valencia en el Máster Universitario en Educación Bilingüe Inglés y Español. Ha impartido ponencias en España y Estados Unidos y su área de investigación se centra en el ámbito de la enseñanza bilingüe y la metodología AICLE/CLIL. Es Vicepresidenta de la Asociación de Enseñanza Bilingüe y co-editora de la revista americana NABE Journal of Research and Practice.
Maestro funcionario de carrera en Consejería de Educación desde 2016. Obtiene plaza en su primera convocatoria
Alfonso Mayordomo Marín es Maestro en Especialidad Lengua Extranjera (Inglés) por la Universidad de Almería, realizando parte de sus estudios en la Universidad de Chester en el Reino Unido con una beca ISEP. Graduado en Estudios Ingleses por la Universidad de Murcia obtiene una beca Erasmus+ estudios en la National University of Galway en Irlanda.
También finaliza los estudios de Máster en Formación del Profesorado en la especialidad de idiomas en la UCAM. Su trayectoria profesional comienza en el Colegio Juan Ramón Jiménez en Cieza (Murcia) donde lidera el proyecto Erasmus+ KA101 ‘Trabajando una Escuela Multicultural Europea’, realizando diferentes estancias formativas en Malta, Eslovenia, Croacia e Irlanda. Obtiene una plaza en el cuerpo de maestros por la especialidad de Inglés en la Región de Murcia en 2019 y lleva a cabo diferentes proyectos Erasmus+ en CEIP Nuestra Señora de los Ángeles en El Esparragal y en el Colegio Rural Agrupado Comarca Oriental en Abanilla, centros acreditados Erasmus+.
Desde el curso académico 2022/2023 es Asesor Técnico Docente en el Servicio de Programas Educativos de la Consejería de Educación, Formación Profesional y Empleo de la Región de Murcia, trabajando principalmente en la implantación de los nuevos Programas de Mejora y Profundización en Lenguas Extranjeras en la Región de Murcia.
El pasado curso académico coordinó la elaboración de la Propuesta Didáctica para el área de Profundización Educativa en Inglés en la Educación Primaria. Además, también ha participado en los Congresos Internacionales de Enseñanza Bilingüe de Badajoz en 2018 como asistente y en 2019 y 2022 en Granada y Jaén con diferentes comunicaciones. Ha recibido formación bilingüe en el curso ‘El enfoque metodológico AICLE y su aplicación en el aula bilingüe’ de 72 horas para formadores AICLE en la Región de Murcia con Virginia Vinuesa, Xavier Gisbert, Magdalena Custodio y Ana Otto.
Maureen has worked at the British Council in Spain for over 20 years as a Teacher, Coordinator and Project Manager. In her current role in English Programmes, Maureen leads on developing teacher training programmes and curricular guidelines for Bilingual Education Programme (BEP) teachers as well as coordinating research projects within BEP where recent research projects include:
Maureen is a Modern Languages graduate from the University of Strathclyde and holds a PGCSE from St Andrew’s Teacher Training College.
Doctora (cum laude) en Lenguas Modernas por la Universidad de Alcalá. Dos Máster en Enseñanza de Inglés como Lengua Extranjera en las especialidades de Developing Teaching Skills (premio extraordinario) y Teaching through English in Bilingual Schools, ambos por la Universidad de Alcalá de Henares. Lda. en Filología por la University of Portsmouth en el Reino Unido. Experta Universitaria en CLIL con matrícula de honor y Aprendizaje y Enseñanza Universitaria Online, ambos por la UNIR.
En el ámbito de la educación universitaria, Louisa imparte asignaturas en el Máster de Educación Bilingüe y el Máster de Enseñanza de inglés como lengua extranjera. También ha sido profesora en la Universidad a Distancia de Madrid, la Universidad Europea de Madrid, la Universidad Europea Miguel de Cervantes, y ha colaborado con la Universidad Internacional de Valencia y la Universidad de Jaén.
Ha compaginado su experiencia docente de más de 20 años con gestión como jefa de estudios en un centro educativo, además de Evaluadora Experta del Tribunal Permanente de las Fuerzas Armadas Españolas en la evaluación de inglés. Ha realizado la elaboración, redacción y corrección de oposiciones de inglés para el Ministerio de Defensa. Ha sido examinadora oficial de Cambridge English y imparte talleres para docentes de la educación bilingüe por la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid.
Jorge López León es licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Granada y profesor de inglés desde 1992 en distintos centros de Secundaria de Castilla-La Mancha.
Desde el curso 2003-2004 al curso 2008-2009 trabajó como Asesor Técnico Docente en la Consejería de Educación y Ciencia de Castilla-La Mancha y desde el curso 2019-2020 es Jefe de Servicio de Plurilingüismo de la Consejería de Educación, Cultura y Deportes de Castilla-La Mancha.
Soy maestro de Lenguas Extranjeras Inglés (Universidad de Murcia), Máster en Tecnología Educativa: e-Learning y Gestión del Conocimiento (Universidad de Lleida), Profesor certificado en Thinking-Based Learning por el NCTT, Apple teacher, Google Teacher, tutor telemático, formador experto en la integración de las TIC en la docencia y su uso por parte del alumnado, formador para centros educativos y el Centro de Profesores y Recursos (CPR) de la Región de Murcia, ponente en la Agencia Espacial Europea (ESA). Desde hace 5 años trabajando en el CEIP Juan de la Cierva (Casillas, Murcia) como docente de lenguas extranjeras y tutor de Primaria, participando en proyectos eTwinning y sobre programación, pensamiento computacional e Inteligencia Artificial en el INTEF.
Diplomado en Magisterio por la Universidad Complutense de Madrid y Licenciado en Pedagogía por la Universidad Nacional de Educación a Distancia.
Cuenta con una dilatada experiencia en el ámbito de la organización educativa, así como en el de la enseñanza de lengua inglesa y de la enseñanza bilingüe.
Director del CEIP bilingüe Francisco de Quevedo, de Fuenlabrada, está habilitado en inglés, nivel C1, e imparte docencia en el programa bilingüe desde el año 2010.
Diep Nguyen, Ph.D., serves as President and Chief Executive Officer of the Center for Applied Linguistics. Dr. Nguyen earned her Ph.D. in Educational Studies and her M.A. in French Literature from Ohio State University. She received her B.S. in Secondary Education from West Virginia University.
Dr. Nguyen has over three decades of experience in teaching, research, and leadership in PreK-12 schools and institutions of higher learning (IHEs) and a proven record of organizational management and thought leadership in bilingual/multilingual education.
Before joining CAL, Dr. Nguyen served as the Director of Educational Learning Research and Practice and subsequently as Senior Director of Research and Outreach for the WIDA Consortium at the University of Wisconsin-Madison, where she led a team of researchers and Professional Learning specialists to provide the WIDA ELD standards and professional resources to educators serving multilingual learners across the consortium.
Prior to WIDA, Dr. Nguyen served as Chair and Associate Professor of the Teacher Education program at Northeastern Illinois University (NEIU). She had conducted research on the long-term impacts of Dual Language Education programs on students and teachers’ efficacy to serve multilingual learners. She also investigated the experiences of Asian American educational leaders as they navigate racism and other forms of discrimination in K-12 settings and academia.
Before joining NEIU, Dr. Nguyen spent more than a decade leading instructional programs in PreK-12 settings, including implementing bilingual/dual language programs in multiple languages and serving as Assistant Superintendent of Curriculum and Instruction.
Cristina es la actual Presidenta de la asociación Profesionales por la Educación Internacional (PEI) y Directora de Spain Education Programs (SEP), una consultoría que nació en 2008 con la misión de promover la educación internacional.
Desde 1986 ha trabajado en entornos educativos, colaborando con entidades públicas y privadas desarrollando, evaluando, y mejorando sus estrategias globales. Ha publicado estudios de investigación sobre la internacionalización del sistema universitario español y sobre el impacto económico de los estudiantes internacionales en España, y desarrollado un instrumento diseñado para evaluar los niveles de internacionalización de las universidades españolas.
Sus participaciones en foros transnacionales incluyen ponencias en las conferencias de: American Association of Collegiate Registrars and Admissions Officers (AACRAO), American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP), American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL), Association of North American Programs in Spain (APUNE), Eduespaña, The Forum on Education Abroad (FORUMEA), y la Gap Year Association (GYA).
Stephen Jenkins es Doctor en Historia contemporánea española por la Universidad de Lancaster, Reino Unido. Posee un Máster en Historia Moderna Social de la misma universidad. Ha trabajado durante 25 años en la formación lingüística en empresas en España, sobre todo en seminarios de destrezas para los negocios y temas de interculturalidad. También ha trabajado en la gestión de varias escuelas de español como lengua extranjera en Madrid y Barcelona. Ha sido Presidente de Fedele Madrid y desde 2019 es Director del Master en Enseñanza Bilingüe en la Universidad Nebrija.
Ángela Almela nace en Murcia en 1984. Es licenciada en Filología Inglesa (2007-2008) y en Traducción e Interpretación (2008-2009) por la Universidad de Murcia. En 2009 realizó el Máster en Lengua y Lingüística Inglesas: Aplicaciones Académicas y Profesionales, obteniendo la Suficiencia Investigadora con la tesis de máster Evaluación de Técnicas de Reconocimiento Automático de Términos Multipalabra en un Corpus de Sanidad Animal. Fue becaria predoctoral de la Fundación Séneca. Su labor investigadora se centra principalmente en Lingüística de Corpus y Computacional, Lingüística Forense y Traducción Asistida por Ordenador. Ha realizado dos estancias externas en el Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas de la Comunidad Valenciana (IULMA) de la Universidad de Valencia en 2010 y en la Fondazione Bruno Kessler (Italia) en 2011. Es doctor desde diciembrede 2012 por la Universidad de Murcia. Actualmente está contratada en la Universidad Católica San Antonio de Murcia.
Profesor Contratado Doctor del Departamento de Economía Financiera y Contabilidad de la Universidad de Murcia, Máster en Auditoría de Cuentas UMU/ENAE (2000) y Doctor por la Universidad de Murcia con mención de Doctor Europeo (2005).
Ha impartido docencia en Diplomatura, Licenciatura, Grado y Postgrado de la Facultad de Economía y Empresa, habiendo dirigido diversos TFGs y TFMs. Ha participado y coordinado proyectos de innovación docente. Ha impartido clases (y coordinado) en el Grupo Bilingüe del Grado en ADE desde el inicio del mismo. Desde 2015 hasta 2023 coordina el Máster Universitario en Auditoría de Cuentas de la Universidad de Murcia. También, ha impartido conferencias y seminarios en materia contable en España y en el extranjero.
En el área de investigación forma parte del Grupo de Investigación de Información Económico-Financiera: Contabilidad, Auditoría, Control de Gestión e Información Integrada. Subdirector de Técnica Económica y de la Revista de Contabilidad y Dirección. Es autor de numerosos artículos (divulgativos y científicos) en revistas nacionales e internacionales, y coautor de numerosos libros, capítulos y comunicaciones presentadas a congresos nacionales e internacionales. Ha participado en diversos contratos de investigación, siendo actualmente miembro del Comité de Sostenibilidad y Resiliencia del Consejo General de Economistas (CGE). Ha realizado estancias en la Manchester Metropolitan University Business School (2003) y en la Notthingham Trent University Business School (2004).
Actualmente es Director Ejecutivo (2008-actualidad) de Economistas Contables (EC-CGE), siendo también miembro del Consejo Directivo de EC-CGE y del Registro de Expertos Contables-REC (CGE e ICJCE). Ha sido miembro electo del Consejo Directivo de la European Federation of Accountants and Auditors for SMEs (EFAA-Brussels) (2010-2014), representando al CGE y miembro del Consejo Directivo de Economistas Asesores Financieros (EAF-CGE) (2010-2018). Además, es Secretario del Tribunal Evaluador del REC; y ha sido miembro de los Grupos de Trabajo de la EFAA sobre Pymes (2008) y Contabilidad (2011); siendo miembro del Grupo de Apoyo Interno del Área de Internacional del CGE. Desde julio de 2020 es además Director de la Escuela de Economía del Colegio Oficial de Economistas de la Región de Murcia. Es Vicedecano de Relaciones Internacionales de la Facultad de Economía y Empresa desde octubre 2017.
Grado Maestro en Educación Primaria (Universidad de Oviedo). Máster en Enseñanza Integrada Lengua Inglesa y Contenidos: Ed. Infantil y Primaria y Máster en Intervención e Investigación Socioeducativa (Universidad de Oviedo). Profesor Asociado del área de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Facultad de Formación del Profesorado y Educación en la Universidad de Oviedo, impartiendo docencia sobre la enseñanza de lenguas. Profesor en la Universidad Internacional de La Rioja en la Facultad de Educación, impartiendo clase en el Área de Familia, Escuela y Sociedad. Los intereses principales en investigación se centran en la educación bilingüe, lenguas minoritarias y la aplicación de la traducción audiovisual en el aprendizaje de lenguas. Revisor y comité científico de la Revista de Educación y Desarrollo Atlante y la Revista Lletres Asturianes. Profesor visitante en la Universidad de Ostrava (República Checa), la Universidad Eötvos Lorand de Budapest (Hungría) y la Universidad Libre de Berlín (Alemania). Director del Curso Elemental de Llingua Asturiana de la Universidá Asturiana de Branu desde 2018.
Doctora en Filología Inglesa con especialización en Lingüística Aplicada por The University of Memphis. Máster en Formación del Profesorado por la Universidad Rey Juan Carlos y Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid.
Doctora en Filología Inglesa con especialización en Lingüística Aplicada por The University of Memphis. Máster en Formación del Profesorado por la URJC y Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid.
Con más de diez años de experiencia en la docencia de lenguas extranjeras a nivel nacional e internacional, ha impartido docencia de inglés como lengua extranjera en The University of Memphis, y en centros de educación secundaria en España, incluyendo institutos bilingües. Asimismo tiene experiencia en la enseñanza de español como lengua extranjera en España y en Estados Unidos.
Enseñanza integrada de contenidos y lengua (CLIL/AICLE y SIOP). Tesis doctoral sobre las prácticas docentes del profesorado CLIL en la enseñanza de contenidos en educación primaria. Prácticas docentes en la enseñanza del inglés como lengua extranjera.
Rubén Chacón Beltrán se incorporó a la UNED en 2001 y es profesor titular en el Dpto. de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas. En la actualidad es Decano de la Facultad de Filología de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) en Madrid. Durante su trayectoria profesional ha trabajado en cuatro universidades españolas y ha dirigido el Máster en Lingüística Inglesa Aplicada de su Facultad durante más de una década. Ha realizado estancias de investigación en varias universidades extranjeras como: The Open University, Birmingham City University, University of the West of England, Swansea University, Universidad Pedagógica Nacional, Universidad Nacional del Comahue, etc.
La doctora Ana Isabel García Abellán cuenta con más de 20 años de experiencia en el ámbito de la educación bilingüe. Como docente e investigadora en la Universidad Católica de Murcia (UCAM), ha desarrollado su trayectoria en la enseñanza y la formación de futuros profesionales de la educación, además de liderar proyectos innovadores en el área de la enseñanza de lenguas. A lo largo de su carrera, ha trabajado en diversos contextos educativos, desde la Educación Infantil, Primaria y Secundaria, donde coordinó e implementó programas bilingües basados en el enfoque CLIL, hasta la formación de profesorado para instituciones públicas y privadas.
Ha colaborado con organismos como la Consejería de Educación de la Región de Murcia y Oxford University Press, diseñando materiales didácticos como series de libros y material digital, y desempeñándose como asesora pedagógica y formadora de profesores. Su trayectoria investigadora está centrada en la educación bilingüe, especialmente en la adquisición temprana de lenguas extranjeras, en la innovación en el aula bilingüe y en las percepciones de los distintos agentes educativos en contextos escolares bilingües.
Profesor funcionario de carrera de enseñanza secundaria y bachillerato en la Comunidad de Madrid por la especialidad de Geografía e Historia. Realiza su tesis doctoral sobre enseñanza bilingüe de Historia en la Universidad de Alcalá. Ha participado en varios congresos internacionales sobre literatura, lingüística y enseñanza bilingüe como ponente. Asimismo, cuenta con varios capítulos de libro publicados sobre enseñanza bilingüe de Historia. Sus intereses investigadores se centran en la enseñanza bilingüe y la enseñanza de Historia.
Makoto Ikeda is professor of English philology and English language education at Sophia University. He received his MA from King’s College London and his PhD from Sophia University. He has published a number of articles and books on CLIL, and guest-edited a special issue of The International CLIL Research Journal focusing on CLIL in Japan.
Maria Ellison is Assistant Professor of didactics at the Faculty of Arts and Humanities, University of Porto (FLUP) where she has worked for over 25 years in the areas of English language teaching, English for academic purposes, language teacher education, and supervision of practica in local schools. She is the director of the Master’s degrees in teaching English in primary education, and English and other foreign languages in lower and upper secondary education.
Maria holds a Ph.D in didactics of languages from FLUP, an MA in TESOL (Manchester University) and a B.Ed in primary education (now Bath Spa University College). Her main research areas include CLIL, action research in pre-service teacher education, dimensions of teacher reflection, teaching English to young learners, subject-specific literacies, and the affective dimension in teaching and learning. Her doctoral research focused on CLIL as a Catalyst for Developing Reflective Practice in Foreign Language Teacher Education, the first Ph.D thesis about CLIL in Portugal. She teaches about CLIL on doctoral and pre-service master’s degree programmes in teaching foreign languages and continual professional development courses.
Maria is a member of the Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS) where she is the coordinator of the Working CLIL research strand and network which connects communities of researchers and teachers of CLIL across the country. She has experience of coordinating and monitoring CLIL projects in primary, secondary and higher education in Portugal. She is co-editor of the recent book Contexts and Conditions for Successful CLIL in Portugal. Maria Ellison is a recipient of the European Language Label and Label of Label awards.
Prof. Dr. Mathea Simons teaches Didactics of French, Spanish and Multilingual Education at the Antwerp School of Education (University of Antwer). She is member of the research group Didactica and conducts research on foreign language education (focus on reading and fluency) and teacher education (focus on team teaching). She is president of the Center for Continuing Education (CNO) of the University of Antwerp
Shane Liliedahl is the Director of the International Education Center at Orange Coast College (IEC@OCC) in Southern California. After teaching English abroad in Japan, Shane returned home and got his Master’s Degree in Teaching Speakers of Other Languages from the University of Southern California. Shane presented research on pronunciation at California’s TESOL Conference in 2018 and is also a contributing author in the textbook, “TESOL Guide for Critical Praxis in Teaching, Inquiry, and Advocacy“. From 2020-2022 Shane led the “Virtual Go! American English for Work” program, a program funded by the US Embassy in Madrid, in which more than 70 students in Spain participated in virtual English classes with teachers from IEC in California.
Doctor en Filología Inglesa con Mención Europea por la Universidad de Jaén en el marco del Programa ‘Lingüística, Literatura y Didáctica de la Lengua Inglesa’ con Mención de Calidad del Ministerio de Educación. Tras su paso por la Universidad de Jaén, entre los años 2004 y 2012, como investigador FPU y/o docente en el Departamento de Filología Inglesa y el Centro de Estudios Avanzados en Lenguas Modernas, se incorporó al Departamento de Idiomas de la UCAM (Universidad Católica de Murcia) en 2013, donde actualmente es Profesor Contratado Doctor en la
Facultad de Educación y, desde 2019, Coordinador del Máster Oficial en Enseñanza Bilingüe, que en este nuevo curso celebra su décimo aniversario. Previamente, de 2014 a 2018, fue miembro de su Comisión de Calidad, y ha formado parte de las Comisiones de Trabajo para la acreditación del título junto a las modificaciones y renovaciones posteriores concedidas por ANECA.
Ha impartido docencia en títulos oficiales de grado y máster cubriendo ámbitos propios de su formación académica, como las metodologías de enseñanza de idiomas, el desarrollo de las destrezas escritas en el aula bilingüe, gramática y lexicología del inglés, inglés para traductores, análisis de textos literarios, didáctica de la literatura y la cultura y diversos ESP (para los grados en Turismo, Historia del Arte y Terapia Ocupacional, entre otros). Ha dirigido Trabajos Fin de Máster en el ámbito de la enseñanza de lenguas en títulos como el Máster en Formación de Profesorado y el Máster en Enseñanza Bilingüe. Actualmente también dirige varias tesis doctorales en el marco del Programa de Doctorado en Ciencias Sociales de la UCAM. Su participación en proyectos (I+D, innovación docente y divulgación científica) ha cubierto temas como la competencia intercultural en contextos profesionales, la dramatización radiofónica como herramienta docente o la transformación de los grados universitarios hacia el bilingüismo.
Su investigación, de carácter interdisciplinar y comparatista, aborda las relaciones entre palabra e imagen (pintura, cine y fotografía) y los estudios de la mujer. Esta labor, reconocida con un sexenio de investigación por parte de ANECA-CNEAI cuenta con publicaciones en Peter Lang, Universidad de Salamanca, Abada, SEDERI y Catarata, entre otras. Ha sido ponente invitado en la Universidad Complutense de Madrid, la Universidad de Alcalá de Henares y la Universidad Autónoma de Madrid. Ha participado en una variedad de congresos internacionales celebrados en universidades como Coimbra, Arizona, Oxford Brookes, Oporto y Dundee, entre otras instituciones, siempre con una cálida acogida. Es responsable de la línea de investigación “Estudios interdisciplinares sobre literatura, arte y sociedad” que organiza el Congreso Interdisciplinar sobre Literatura e Imagen. Participa en comités evaluadores de varias revistas científicas indexadas y de las Jornadas de Investigación y Doctorado de la UCAM.
Licenciada en Filología Hispánica e Inglesa por la Universidad de Salamanca. Obtuvo la beca Erasmus que desarrolló en Trinity College (Dublín) y ha sido lectora de español en King ́s College School (Londres) y en la Universidad de Cambridge.
Profesora de Secundaria (Inglés) con experiencia en centros concertados y públicos de la Comunidad de Madrid y Andalucía. Habilitada para impartir el currículum avanzado desde hace una década. Ha dado clase en institutos bilingües Inglés y Francés.
Actualmente es ATD en el SEPIE y Profesora Asociada de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense.
Asesor Técnico Docente del Servicio de Formación, Innovación e Internacionalización de la Consejería de Educación. Coordinador de programas de internacionalización de profesorado y alumnado.
Doctor Cum Laude en Didáctica de la Lengua y la Literatura, Licenciado en Psicopedagogía y Maestro Especialista en Lengua Extranjera Inglés por la Universidad de Valladolid.
Eva Alcayde es Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad del País Vasco. Es profesora de inglés en secundaria y actualmente ocupa una plaza de asesora técnico docente en el Instituto Nacional de Evaluación Educativa, donde se integra en la unidad española de la red europea Eurydice. Previamente, fue asesora docente en el Departamento de Educación de Navarra, donde gestionaba la formación del profesorado relacionada con lenguas extranjeras.
Es, además, profesora asociada de Literatura en el departamento de Estudios Ingleses de la Universidad Complutense de Madrid, donde imparte asignaturas en los grados de Lenguas Modernas y de Estudios Ingleses.
La red Eurydice apoya y facilita la cooperación europea en el campo del aprendizaje permanente proporcionando información sobre sistemas y políticas educativas en 37 países y produciendo estudios sobre cuestiones comunes a los sistemas educativos europeos.
En concreto, la unidad española de Eurydice realiza, entre otras actividades, el mantenimiento de los datos y descripciones de la enciclopedia sobre sistemas educativos de Eurydice (National Education Systems), así como de la Redipedia (la enciclopedia online del Sistema educativo español), colabora en la recopilación de información cuantitativa y cualitativa para la redacción de informes anuales y temáticos, etc.
Perfil Académico:
Experiencia en el mundo de la industria:
Experiencia en Educación:
Experiencia en cargos directivos, todos en el IES Alonso de Avellaneda
Manuel García es el actual jefe del Servicio de Programas Educativos en la Consejería de Educación, Formación Profesional y Empleo de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia. Este Servicio es el encargado de la gestión de los programas bilingües, proyectos Erasmus+ y eTwinning y otros programas internacionales.
Es Licenciado en Ciencias Actuariales y Financieras por la Universidad de Málaga. Inició su carrera profesional en el ámbito de la investigación, obteniendo el título de Doctor en Economía por la Universidad de Castilla-La Mancha.
Su labor profesional se ha centrado en el mundo de la docencia como profesor de economía en el cuerpo Profesores de Enseñanza Secundaria, compaginando esta labor con la de profesor asociado en la Facultad de Economía y Empresa de la Universidad de Murcia.
Marisol Martinez es graduada en Primaria con la especialidad en inglés, audición y lenguaje e infantil. También ha hecho un máster en logopedia.
Lleva trabajando en educación durante 17 años en distintos lugares, desde Estados Unidos a diferentes islas. Actualmente se encuentro inmersa en el cambio arquitectónico de las aulas bajo el concepto de la neuroarquitectura y la neuroeducacion. Le apasiona aprender y cada año siente un compromiso mayor por la educación y considera que la formación debe ser una constante en nuestra profesión.
Elizabeth Fumero Méndez estudió en la Universidad Complutense. Lleva ejerciendo como maestra de primaria por la especialidad de inglés 9 cursos de los cuáles 4 en el centro el CEIP Princesa Tejina, en Tenerife. Apasionada de la enseñanza bilingüe y de la innovación pedagógica. Actualmente inmersa en los Espacios creativos dentro del aula donde he encontrado un espacio inspirador y flexible capaz de adaptarse al alumnado. Empezó a investigar y formarme hace 3 años en el INTEF sobre las Aulas del futuro y poco a poco ha ido incorporando estas novedades en el aula.
Parthena Draggett has had a long career as a professional educator: 39 years teaching a wide variety of Spanish and French courses at the secondary and university levels, most recently at the Community School of Naples, Florida, where she also supervised Pre-K to 12 world languages. Prior to recruitment to the Community School of Naples, Parthena spent more than 30 years teaching in Ohio, the last 24 at Jackson High School in Massillon, Ohio, where she also served as Department Head and had founded the AP Spanish Language and Culture and the AP Spanish Literature and Culture programs.
An enthusiastic AP and Pre-AP teacher, Parthena has regularly participated in the AP Spanish Language and Culture Reading, serving as a Table Leader. Parthena is the lead author of the AP Spanish Language and Culture textbook, Temas, published by Vista Higher Learning, as well as co-author of Thèmes and VHL’s AP Spanish and AP French exam preparation work texts. In addition, she has contributed as a writer and editor of materials for the College Board, served on the College Board AP Consultants’ Panel, has been a reviewer and contributing author of several other AP Spanish publications, and is the author of AP SPANISH LANGUAGE Quick Study Guide for Bar Charts, Inc.
Passionate about her work with both students and teachers in the quest for increased proficiency in language communication, Parthena was named “Ohio’s World Language Teacher of the Year” for 2015. She is also very proud to have been among the first teachers to earn National Board Certification in World Languages Other than English, in 2002. Although earning many awards and distinctions over the years, Parthena’s greatest professional achievement is to have inspired many of her students to become teachers, especially world language teachers.
Although retired from the classroom, Parthena values her ongoing work in academia, promoting world languages and cultures as an independent national and international consultant specializing in Vertical Alignment. She is a dedicated College Board AP Spanish Language and Culture consultant and serves as moderator for the AP Spanish Language and Culture Teacher Community. She is also a Praxis II Spanish Language Chief Scoring Leader for ETS and enjoys continued work with Vista Higher Learning as both an author and a National Language and Literacy Consultant.
In addition, Parthena is currently President of the AATSP and a member of ACTFL, the Florida Foreign Language Association, and the Ohio Foreign Language Teachers Association. In addition, she regularly presents at world language conferences, such as AATSP, ACTFL, FFLA, OFLA, ICTFL, NECTFL, COFLT, FLANC, and the AP Annual Conference.
Parthena earned her B.A. in Spanish and French from University of Mount Union and her M.A. in Spanish and French Pedagogy and Applied Linguistics from Kent State University.
Ramiro Durán Martínez is an associate professor in the English Studies Department of the University of Salamanca. He teaches at the Faculty of Education. He started his career as an Escuela Oficial de Idiomas teacher and since 1997 he has dedicated his time to training ESOL (English to Speakers of other Languages) teachers in the Primary and Secondary education sector. He is currently the main researcher of the research project titled La atención a la diversidad en los programas bilingües de educación primaria: análisis del grado de inclusión del alumnado con necesidad específica de apoyo educativo , funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation. He has published in the areas of English Language Teaching, Intercultural Competence, and Attention to Diversity in Bilingual Education in Spain.
Licenciado en Ciencias Económicas y Empresariales y Derecho por la Universidad de Alcalá de Henares, y PDG por el IESE. Tras su inicio en Andersen Consulting, ingresó en el Grupo Ferrovial, y más tarde en Ferrovial Inmobiliaria como Director Económico Financiero y posteriormente Director de Negocio y Subdirector General. Ha sido Consejero Delegado de Quabit y Consejero de Habitat Inmobiliaria. Durante largo tiempo ha compatibilizado su carrera profesional con actividades empresariales propias, fundamentalmente dentro del sector Inmobiliario.
Letizia Cinganotto, former Senior Researcher at INDIRE, Italy, currently teaches language teaching at the University for Foreigners of Perugia, Italy, where she is also Rectoral Delegate for International Relations. She holds a PhD in synchronic, diachronic and applied linguistics and the National Scientific Qualification as an Associate Professor. She is a member of different working groups and scientific committees both nationally and internationally.
She has published a large number of articles and chapters and five volumes on CLIL. Her main research areas are: language teaching, learning technologies, CLIL, ESL/EFL, Italian as a second/foreign language, teacher education.
Serrano Moya, María Elena. Licenciada en Filología Inglesa. Universidad Internacional de La Rioja. Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Alcalá. Cambridge Speaking Examiner (niveles A2-C1). Profesora de inglés con 20 años de experiencia a todos los niveles. Directora del Máster Universitario en Educación Bilingüe de Universidad Internacional de La Rioja (UNIR).
Research gate: https://www.researchgate.net/profile/Maria_Elena_Serrano_Moya
Linkedin: https://www.linkedin.com/in/serranoelena/
X (Twitter): @esm_teacher
Aída Walqui directs the Institute of Education Sciences, IES-funded National Research and Development Center for Improving the Education of English Learners in Secondary Schools housed at WestEd . There she started one of its signature programs, the Quality Teaching for English Learners (QTEL) initiative. QTEL focuses on the development of educator expertise to support the development of elementary and secondary English Learners’ conceptual, analytic, and language practices in disciplinary subject matter areas.
Under her leadership, QTEL has been funded by federal and private institutions to develop and research professional development tools and processes which support the academic success of English Language Learners. Dr. Walqui taught in the Division of Education at the University of California, Santa Cruz, and at the School of Education, Stanford University. A native Peruvian, she received an MS in Sociolinguistics from Georgetown University, and her Ph.D. from Stanford University. She has ample experience in the field of second language teaching in schools and at the university level, nationally and internationally. She is the author of many books and articles, including the recent Reconceptualizing the Role of Critical Dialogue in American Classrooms. Promoting equity through dialogic education.
Throughout her career Dr. Walqui has received many honors, among them, in 2016 on the 50th anniversary of the International TESOL Association, she was selected as one of the 50 most influential researchers in the last 50 years in the field of English Language development.
María Luisa Gutiérrez, (Yunquera de Henares, Guadalajara, 1973) es productora y empresaria audiovisual. En la actualidad preside la Asociación Estatal de Productores de Cine (AECine), es miembro de la Junta Directiva de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España, y compagina su labor como productora y productora ejecutiva, con la docencia.
Socia fundadora de Bowfinger Internacional Pictures, dedicada a la producción y coproducción nacional e internacional, es también CEO de Amiguetes Entreprise y Amiguetes Entertainment. En los últimos años ha producido más de 25 películas entre las que se encuentran grandes éxitos de taquilla como “Padre no hay más que uno” o “Padre no hay más que dos. La llegada de la suegra, con más de dos millones y medio de espectadores y record de taquilla en 2019 y 2020, así como títulos como “Nieve negra”, éxito de taquilla en Argentina en 2017,“Ola de crímenes” (2018) o “Sin rodeos” (2017), entre otras.
Desde que comenzara como controller en la productora Mareal Films, al frente de películas como “Isla Negra”, “Airbag”, ¡Go for gold! o “The Impostor”, su carrera no ha parado de crecer.
Diplomada en Empresariales en la Universidad Complutense de Madrid con la especialización de Marketing y Comercialización, y varios masters entre los que destaca el Master de Dirección General del IESE Business School, en 1999 entra a formar parte de Amiguetes Entertainment y Amiguetes Enterprises. En ellas, compagina su trabajo como productora, productora ejecutiva, directora de comunicación y agente de Santiago Segura, con quien pocos años después funda Bowfinger International Pictures.
Es la productora de las cuatro últimas entregas de la saga Torrente, así como del resto de producciones de las compañías que dirige. Ha producido y coproducido internacionalmente películas como “Casi leyendas” de Gabriel Nesci (2017), “Solo se vive una vez”(2017) de Federico Cueva con Peter Lanzani y Gerard Depardieu, “No dormirás” de Gustavo Hernández (2018), “Perdida” de Alejandro Montiel (2018), protagonizada por Belén Rueda, “Las grietas de Jara”(2018) de Nicolás Gil , o “Animal” del oscarizado Armando Bo (2018), entre otras.
Su apuesta por los nuevos talentos le ha llevado además a producir y coproducir títulos como “Una de zombies”, de Miguel Ángel Lamata (2003), “Promedio Rojo” de Nicolás López (2004); “Jefe” de Sergio Barrejón (2018), “¿Que te juegas?” (2019), ópera prima de Inés de León, y recientemente “La casa del caracol” dirigida por la debutante Macarena Astorga y protagonizada por Paz Vega y Javier Rey cuyo estreno está previsto para el 11 de junio.
En 2021, producirá y coproducirá, además de “La casa del caracol”, la nueva comedia familiar de Santiago Segura “A todo tren. Destino Asturias”, que se estrenará el 9 de julio; “La Mirada de Lucía”, dirigida por Imanol Uribe y protagonizada por Juana Acosta, Carmelo Gómez y Karra Elejalde, entre otros o el thriller “Lobo Feroz”, dirigida por Gustavo Hernández y protagonizado por Adriana Ugarte y Fernando Tejero, entre otros.
Entre sus próximos proyectos como productora ejecutiva también se encuentran títulos como “El Refugio”, “De caperucita a loba en sólo 6 tíos” o “Mamá está en Tinder”.
Licenciado en Ciencias Físicas.
Durante 27 años, profesor de Formación Profesional en el Instituto Tajamar de Madrid, y 16 años director de Formación Profesional de dicho instituto.
Desde septiembre de 2015, secretario general de CECE (Confederación Española de Centros de Enseñanza).
Miembro de los grupos de trabajo de la Comisión Europea y el CEDEFOP en materia de Formación Profesional.
Es miembro del Consejo Escolar del Estado y del Consejo de Formación Profesional de la Comunidad de Madrid.
Shigeru Sasajima es actualmente presidente del Instituto AICLE para la formación de profesores (CLIL-ite) y ex presidente de la Asociación de Pedagogía AICLE de Japón (J-CLIL). Trabajó como profesor de ELT y formación de profesores en algunas universidades durante más de 20 años, después de trabajar en la educación secundaria durante unos 20 años, y se jubiló en 2022. Obtuvo su doctorado en la Universidad de Stirling, en Escocia, y todavía se ha dedicado a la formación de profesores de idiomas y al AICLE como investigador de profesores.
Actualmente se interesa por el AICLE, la ESP, el MCER, la autonomía del alumno, la cognición del profesor de idiomas y la investigación cualitativa de los profesores. Hasta ahora ha publicado varios libros, artículos y libros de texto sobre AICLE y sobre la enseñanza de idiomas.
Licenciada en Filología Inglesa y doctora en Ciencias de la Educación por la Universidad de Barcelona. Catedrática de escuela oficial de idiomas (EOI), coordinó, durante más de 20 años, desde el Departament d’Ensenyament de la Generalitat de Catalunya la elaboración de currículos y de pruebas de certificación de las EOI en Catalunya. Ha impartido cursos de formación del profesorado en universidades e instituciones españolas y europeas y ha publicado artículos y libros sobre evaluación y sobre el uso del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Ha participado en proyectos europeos sobre evaluación y colabora como experta con el Consejo de Europa en temas relacionados con el uso del MCER en contextos de docencia y evaluación. Es co-autora del Manual para relacionar exámenes con el MCER (Consejo de Europa, 2003) y de Aligning Language Education with the CEFR: A handbook (2022), y ha editado con David Little Reflecting on the CEFR and its Companion Volume , publicado por Multilingual Matters en 2022.
Ha sido presidenta de EALTA, Asociación Europea para la Evaluación de Lenguas y es en la actualidad la coordinadora del EALTA CEFR SIG. Es co-fundadora del Grupo de Interés en Evaluación de Lenguas en España (GIELE), red profesional de evaluadores de lenguas. Recibió en 2015 el International Assessment Award otorgado por el British Council.
El Dr. Nick Saville es Director de Liderazgo de Pensamiento, Inglés para Cambridge University Press & Assessment, y es Secretario General de la Asociación de Evaluadores de Lenguas en Europa (ALTE).
Sus intereses en materia de investigación y política incluyen: El aprendizaje de la lengua inglesa y el plurilingüismo; la evaluación orientada al aprendizaje (LOA) y la integración del aprendizaje con la evaluación (ILA); la EdTech combinada con la EdAI para la automatización de la evaluación lingüística; la alfabetización en la evaluación lingüística; y los marcos éticos en la enseñanza de idiomas. Es coeditor de la serie Studies in Language Testing (CUP).
José Luis Ortega is an associate professor at the University of Granada (TEFL), awarded with the Outstanding Doctorate Award for his PhD Thesis (2003) and the Award for the Excellence on Teaching at the University of Granada . His experience includes his role as principal in a secondary school, Vice-Dean of International Relations at the School of Education (UGR), Director of University Teacher Training at the Vice-chancellor’s Office of Quality at the University of Granada and Director of the Masters on Teaching of Spanish as a Foreign Language and the Masters on Education (English).
Member of the scientific committee of several international journals, Dr Ortega has given conferences and taught at more than 20 European and American universities. Concerning publications, Dr Ortega has written and participated in more than eighty publications including books, chapters of books and several papers related with bilingualism, TEFL, teacher training, classroom management, motivation, etc.
At present, Dr. Ortega is an associate professor and researcher at the Faculty of Education at the University of Granada, is the director of the research group for foreign language teaching and learning (Junta de Andalucía – HUM-1011) and has coordinated a national research on bilingual education sponsored by the Spanish Ministry of Education and the British Council. Besides this,Dr. Ortega trains teachers for the last 20 years to become civl servants at Primary and Secondary schools, which gives him a real vision of new methodologies, evolution of legal references as well as the latest requirements of teaching in real contexts. Besides this, Dr. Ortega is Scientific Director at Common Ground Research Networks.
Cristina Manchado Nieto es Profesora Adjunta oficial en funciones del Departamento de Didáctica de las Ciencias Sociales, las Lenguas y la Literatura de la Universidad de Extremadura.
También es estudiante de doctorado sobre educación bilingüe en el Programa de Innovación en la Formación del Profesorado de la Universidad de Extremadura. Estudió Traducción e Interpretación en la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla, España) y tiene tres másteres (comercio y marketing, formación del profesorado e investigación en Ciencias Sociales), y ha participado en varios congresos, en la coordinación y organización de eventos y proyectos. Su línea de investigación se centra en la educación bilingüe y la didáctica de las lenguas extranjeras.
Helena Soares es profesora de inglés con experiencia en todos los niveles, desde alumnos muy jóvenes hasta adultos y estudiantes universitarios, formadora acreditada de profesores y autora de libros de texto.
Actualmente trabaja con la APPI, la Asociación Portuguesa de Profesores de Inglés, como miembro del Grupo de Interés Especial de Jóvenes y Muy Jóvenes (APPI nep) y como formadora de profesores. También es profesora de ESPAMOL, donde imparte clases de inglés como lengua extranjera, co-enseña Artes, Ciencias Naturales y Sociales y coordina el programa bilingüe.
Helena está especialmente interesada en el AICLE y la educación bilingüe, las inteligencias múltiples y el uso de la tecnología en el aula, y ha presentado varios talleres y dirigido cursos de formación sobre estos temas.
Doctor, imparte Didáctica de la Lengua y la Literatura en la Facultad de Educación de la Universidad de La Laguna. Director del Máster en Educación Bilingüe: AICLE de la Universidad de La Laguna.
Es formador de profesores de inglés, español como lengua extranjera y profesorado bilingüe y pertenece al Departamento de Didácticas Específicas. Ha escrito numerosos libros para enseñar inglés a niños con Oxford University Press y dirige el Máster en Educación Bilingüe: AICLE de la ULL.
Diplomado en Magisterio, en la especialidad de lengua inglesa y licenciado en Marketing, Publicidad y Relaciones Públicas. Ha sido miembro del equipo directivo de la Asociación de Empresas Promotoras de Estudios en el Extranjero (ASEPROCE) desde donde promovió la creación de la primera norma de calidad española, y segunda en todo el mundo para la regular la calidad de los servicios educativos ofrecidos en el sector de los cursos de idiomas en el extranjero.
Es fundador y director general de Newlink Education, empresa especializada en formación de idiomas en todos los niveles (alumnado, profesorado, empresa y profesionales) y en gestión de educación reglada en un ámbito internacional.
Al frente de Newlink Education ha desarrollado para las Consejerías de Educación de diversas CC.AA. (Valencia, Extremadura, Castilla La Mancha, Aragón, La Rioja, Galicia, etc) programas de formación de idiomas para alumnado y profesorado de Educación Primaria y Secundaria y programas de capacitación en metodología CLIL para profesorado de Educación Primaria y Secundaria. Finalmente ha sido el creador del programa “QBE for Schools” (Quality Bilingual Education for schools) para ayudar a implantar programas de enseñanza bilingüe de calidad en centros educativos.
Diplomado en Magisterio, en la especialidad de Diplomado en ciencias empresariales con la especialidad de eBusiness en la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla). Autor del blog sobre bilingüismo www.crecereningles.com.
Dentro de este proyecto de difusión del bilingüismo se incluyen los cursos para aprender a criar bilingüe en casa y el podcast semanal: “Aventura Bilingüe” con consejos, experiencias y entrevistas a otras familias, expertos y docentes.
Doctora en Educación, Licenciada en Historia del Arte por la Universidad Complutense de Madrid. Subdirectora de Alumnos de los Grados de Educación y Psicología del Centro Universitario Villanueva.
Profesora del área de Didáctica de las Ciencias Sociales y del Prácticum III en los grados de Educación Infantil y Primaria Profesora del Master de Dirección de Centros Educativos en la Universidad Rey Juan Carlos.
Presidenta de la Confederación de Asociaciones de Padres COFAPA. Miembro del Consejo Escolar del Estado y de la Organización de Estados Iberoamericanos, OEI.
Jesús García Laborda es Doctor en Filología Inglesa y Doctor en Didáctica de la Lengua.
Ha impartido docencia en Educación Primaria y Secundaria y ha sido profesor de las universidades de Georgia, Milwaukee, Politécnica de Valencia y Alcalá, donde es Decano de la Facultad de Educación actualmente.
Sus intereses, docencia en Master (en varias universidades) y publicaciones de investigación están relacionados con la evaluación educativa, educación bilingüe, formación del profesorado e Inglés para Fines Específicos.
Dirigió el Congreso EICE 2016 y es Director de los Congresos Internacionales de Enseñanza Bilingüe CIEB. Es autor de diversas publicaciones y ha impartido un gran número de ponencias y conferencias. En la actualidad es Presidente de la Asociación Enseñanza Bilingüe y Vicepresidente de Profesionales por la Educación Internacional.
José Luis Martínez de Urbina es Director de desarrollo internacional de la corporación educativa estadounidense Academica y Presidente de su entidad en España, con una dilatada carrera profesional en Dirección de Estrategia y desarrollo de nuevos modelos de negocio.
Es el creador a nivel mundial del programa de doble titulación de bachillerato “Diploma Dual®”, programa que en la actualidad cuenta con una expansión en más de 28 países del mundo. Únicamente en España el programa Diploma Dual® cuenta con más de 1.000 colegios adheridos y más de 20.000 estudiantes realizando el bachillerato español y el High school simultáneamente.
El Diploma Dual® ha sido premiado y galardonado este 2022 con la concesión del prestigioso
<< President’s “E” Award >>, que fue entregado este mes de julio por la Secretaria de Comercio de Estados Unidos, Gina Raimondo.
Los premios President’s «E» Award, creados en 1961 por Orden Ejecutiva del presidente de los EE.UU., son el reconocimiento más alto que puede recibir una entidad estadounidense.
Sheri Spaine Long (PhD, UCLA) es la Directora Ejecutiva de la Asociación Americana de Profesores de Español y Portugués (AATSP).
Dirige esta asociación profesional de 10.000 miembros cuya misión principal es apoyar y promover la enseñanza del español y el portugués.
La Directora Ejecutiva de la AATSP organiza la Semana Nacional de la Enseñanza del Español y es miembro de la Junta Directiva del Comité Nacional Conjunto para las Lenguas – Consejo Nacional para las Lenguas y los Estudios Internacionales (JNCL-NCLIS), así como del Grupo de Trabajo de las Lenguas de América, que aboga por las lenguas y el acceso.
Es colaboradora habitual de la revista Language Magazine. Anteriormente, Long fue profesora titular y jefa de departamento. Nombrada profesora de español en la Universidad de Alabama en Birmingham y profesora visitante distinguida en la Academia de las Fuerzas Aéreas de los Estados Unidos, más tarde pasó a ser profesora y presidenta del Departamento de Lenguas y Estudios Culturales de la UNC Charlotte. Long ha publicado más de 90 artículos, capítulos y reseñas, así como doce libros de texto. Long ha sido editora principal de varias revistas emblemáticas de dos asociaciones profesionales: Hispania (AATSP) y Foreign Language Annals (ACTFL).
Nuria García Manzanares es Doctora en Filología Inglesa y Profesora Titular en la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid. Cuenta con más de 23 años de experiencia en el ámbito de la educación superior. En los últimos 15 años, la docencia e investigación de la profesora Nuria García Manzanares se ha centrado en la enseñanza en el marco del Espacio Europeo de Educación Superior, la innovación en educación, concretamente en la didáctica del inglés como segunda lengua en todos los niveles formativo, la evaluación de segundas lenguas, y en las nuevas tecnologías aplicadas a la educación. Actualmente, imparte Didáctica de la Lengua Inglesa en los grados de Educación Infantil y Primaria de la URJC, tanto en la modalidad presencial como en la semipresencial, y también en el Máster de Formación del Profesorado de Secundaria, e imparte Evaluación de la lengua extranjera en el aula bilingüe de Educación Primaria en el Máster de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos de Educación Primaria e Inmersión en Lengua Inglesa
Ha formado parte de diversos proyectos de innovación y mejora docente y de un proyecto Comenius Regio. También es miembro investigador en dos proyectos Erasmus+: 2020-1-ES01-KA201-082706 E10209030 Mini Open Lab-Open Community and Hands-On Approach to sustainable Development and Stem Education (2020-2023) y 2020-1-TR01-KA226-SCH-097611 Innovative Schools: Teaching and Learning in Digital STEM Labs.
Actualmente es profesora de Educación Bilingüe, ex decana inmediata de la Facultad de Educación de la Universidad de Texas en El Paso (UTEP), y actual asesora especial del vicepresidente de investigación, ha dedicado toda su carrera profesional a mejorar las oportunidades educativas de los estudiantes hispanohablantes en Estados Unidos.
Es una destacada académica, autora y defensora de la equidad y la excelencia para los niños y las familias cultural y lingüísticamente diversos. Su rica experiencia y conocimientos sobre la reforma educativa eficaz y el papel de la cultura y el idioma en el rendimiento escolar han sido vehículos clave para lograr un cambio positivo en los distritos escolares de los Estados Unidos y en la región fronteriza entre los Estados Unidos y México.
Su extenso historial de publicaciones incluye un enfoque en la alfabetización y la alfabetización dual para los niños de habla hispana, las asociaciones entre la escuela y la universidad, y la colaboración entre la escuela y la comunidad con un enfoque en las poblaciones lingüística y culturalmente diversas. Ha sido pionera en el desarrollo de materiales didácticos para estudiantes de habla hispana en los EE.UU. Como autora para las editoriales Macmillan-McGraw-Hill, Mc-Graw Hil, Hampton-Brown y National Geographic, ha desarrollado materiales didácticos con literatura auténtica de autores muy conocidos de la literatura infantil española utilizados por los distritos escolares de todo Estados Unidos.
Con una trayectoria académica y profesional en el ámbito de la formulación de políticas y el multilingüismo, la Dra. San Isidro-Smith ha trabajado para varias universidades de Europa, el Reino Unido y Asia Central.
Doctorado internacional y galardonado con el premio extraordinario de doctorado en Artes y Humanidades por la Universidad del País Vasco, en la actualidad imparte clases tanto en el Máster Intercolegial en Educación Bilingüe y AICLE como en el Máster Online en Estudios Ingleses de la Universidad de Jaén. Además de ser asesor externo de Erasmus+, ha participado en varios proyectos de investigación financiados por la UE. También es autor de numerosas publicaciones científicas y pedagógicas.
Francisco Lorenzo es profesor de Lingüística en la Universidad Pablo de Olavide, Sevilla, España. Actualmente participa en el proyecto ‘BIMAP: Mapa del lenguaje académico en la educación bilingüe (inglés/español).
Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid y Catedrática de Inglés. Ha desempeñado su carrera docente en diferentes institutos y en diversas universidades en el ámbito de la enseñanza de la lengua inglesa y de Literatura. Ha sido Directora de Relaciones Internacionales en el Consejo Económico y Social de España, Subdirectora General para el Programa de Innovación en la Consejería de Educación de Comunidad de Madrid, Directora del Centro Nacional de Innovación e Investigación Educativa del Ministerio de Educación Cultura y Deporte, y Secretaria del Consejo Escolar de la Comunidad de Madrid.
Cabe destacar, dentro de su ámbito de competencias y responsabilidades, la gestión y desarrollo del Programa Bilingüe de la Comunidad de Madrid. También ha colaborado en el estudio y análisis de informes sobre la situación del sistema educativo y es autora de diversas publicaciones relacionadas con la educación.
En la actualidad, ocupa el cargo de Vicepresidenta de la Asociación Enseñanza Bilingüe.
Gretchen Dobrott es licenciada por la Universidad Complutense de Madrid (UCM) y doctora en Filología Inglesa por la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). La escritora de cuentos, Flannery O’Connor, fue el trabajo de investigación sobre el que versó su tesis doctoral. Posteriormente, Gretchen traduciría al español la antología de esta autora, trabajo que realizó mientras impartía asignaturas en la UNED tanto de literatura norteamericana como de literatura inglesa contemporánea.
En los últimos años, Gretchen ha alternado su puesto de profesora de inglés en la Escuela Oficial de Idiomas, como funcionaria de carrera, con varios puestos en la Administración educativa. Ha sido Directora durante siete años de dos Centros de Formación Permanente del Profesorado de la Comunidad de Madrid y actualmente es Subdirectora General de Bilingüismo de la Dirección General de Bilingüismo y Calidad de la Enseñanza, cargo que ocupa desde el año 2020.
Carmen Mellado Álvarez es actualmente jefa de la Unidad de Programas Educativos Internacionales en la Consejería de Educación y Deporte de la Junta de Andalucía (España), responsable de la educación primaria y secundaria bilingüe de primaria y secundaria, ayudantías de idiomas programas de lenguas extranjeras, como las Aulas Confucio para el chino y el programa Saramago para el portugués, así como Erasmus+, eTwinning y otros programas educativos internacionales.
Es la directora local de las Aulas Confucio Classrooms en Andalucía desde abril de 2019. Anteriormente, trabajó como profesora de inglés como lengua extranjera en educación secundaria en un centro eTwinning y formadora de profesores en el uso de las TIC, las competencias clave y la metodología AICLE. También es coautora de varios libros de texto de educación bilingüe, como Burlington Cross-Curricular Material para la ESO 1. Natural Science y Burlington Cross-Curricular Material Para ESO 1. Ciencias Sociales.
Ha sido una activa profesora de eTwinning, siendo galardonada con un Premio Europeo Premio eTwinning en 2015 y varios premios nacionales eTwinning en España desde 2016.
Es miembro de la red de embajadores eTwinning y se convirtió en embajadora del Aula del Futuro en 2018.
Licenciada en Filología Moderna por la Universidad de Castilla-La Mancha y doctora en Filología por la Universidad de Alcalá. Durante casi dos décadas de trayectoria docente, ha trabajado en enseñanza secundaria, Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad de Madrid, y diversas universidades como UNED, UEM y UNIR. Actualmente es profesora en la Universidad Complutense. También colabora con la Universidad de Alcalá donde imparte docencia en el Máster de Educación Bilingüe y con UNIR como tutora de TFM. Sus intereses se centran en didáctica de L2, CLIL, Educación Bilingüe y evaluación educativa. Cuenta con diversas publicaciones sobre evaluación en CLIL, participado como ponente en congresos nacionales e internacionales.
El Doctor Santiago Wood, Ed.D, es Director Ejecutivo de la National Association for Bilingual Education (NABE) en el área metropolitan de Washington, DC. Desde 1972 NABE es la única organización profesional nacional que representa a los estudiantes bilingües y a los profesionales de la educación bilingüe. NABE tiene afiliados en más de 20 estados, China, España y Méjico que colaboran con líderes de la educación y con actores políticos que representan a más de 4.6 millones de estudiantes bilingües, profesores, padres, y otros profesionales cuyos intereses se centran en la investigación y la práctica relacionada con la educación bilingüe.
El Doctor Santiago Wood cuenta con una experiencia de 30 años en el ámbito de la enseñanza bilingüe. Obtuvo su doctorado en la Univesidad de San Francisco y cuenta además con una licenciatura y postgrado en Administración de Empresas, Finanzas y Comercio Internacional por la Universidad Armstrong en Berkeley. Obtuvo además la acreditación en Urban Superintendent Leadership and Administration por la Superintendents Academy de Harvard University Kennedy School of Business.
El Doctor Santiago Wood ha ocupado varios puestos en el ámbito Pre-K-20 como profesor de apoyo bilingüe, profesor bilingüe, administrador central, profesor ayudante, miembro de consejos universitarios y superintendente de escuelas en distritos escolares urbanos en California y en el extranjero. Ha escrito, publicado y ha sido conferenciante sobre temas de bilingüísmo y dual en diferentes foros internacionales. Durante los últimos cinco años ha dirigido y formado parte de institutos duales en Puerto Rico, Cuba, Jamaica, Brasil y EEUU.
Ha recibido numerosos premios y condecoraciones entre las que cabe destacar la medalla de la Orden de Santa María la Antigua otorgada por el Rey de España y el premio League of United Latin American Citizens Hispanic Educator of the Year. También ha destacado en numerosas menciones relacionadas con la excelencia educativa por parte de las autoridades educativas.
Macarena Navarro Pablo is teacher trainer in Early Childhood and Primary Education teacher ́s degrees at the University of Seville, where she has worked for over 20 years. Her main teaching and research interests include reflection on methods for teaching language skills development, improving language competence, analysis and design of teaching sequences, resources and materials for language teaching.
Her research spans studies of first and second language teaching and learning, bilingual education and biliterate development. She has presented at more than 40 conferences and is the author of different national and international research articles, books and chapters in these fields, among her last publications are The effects of CLIL on L1 learning in monolingual contexts (2020), Analysis of pre-service foreign language teachers’ incorrect articulations: frequency, influence on communication, and a specific corrective strategy (2020), The use of digital resources and materials in and outside the bilingual classroom ( 2019), The biliteracy process in Primary Education: teachers and parents’ perceptions on the use of phonic methods to develop emergent biliteracy skills (2019), and Are CLIL Students More Motivated? An Analysis of Affective Factors and their relation to Language Attainment (2018).
Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Valencia. Diploma de Traducción e Interpretación por la Universidad de Valencia. Doctora por la Universidad Politécnica de Valencia en Lengua y Tecnología. Master en evaluación lingüística por la Universidad de Lancaster.
Asesora Lingüística en el Centro de Lenguas de la Universidad Politécnica de Valencia y coordinadora del equipo de desarrollo de pruebas de competencia lingüística en el Centro de Lenguas de la UPV. Miembro experto en acreditación de la Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior (ACLES). Imparte cursos sobre evaluación lingüística, desarrollo de pruebas, establecimiento de estándares y formación de correctores.
Áreas de investigación: evaluación lingüística, diseño de herramientas de evaluación, formación de evaluadores, adquisición de lenguas, desarrollo de programas de formación.
Y-L. Teresa Ting es profesora adjunta en el Departamento de Química de la Universidad de Calabria, Italia. Obtuvo su doctorado en Neurobiología (Kent State, EEUU), estudiando los procesos de aprendizaje y memoria en modelos de cerebro de rata, in vivo e in vitro.
Después de mudarse a Italia, empezó a enseñar inglés a estudiantes italianos ( in vivo ), para lo cual obtuvo un máster en TEFL (East Anglia, Reino Unido). Su investigación se centra en transformar los conocimientos de la neurociencia cognitiva sobre cómo aprende (o no) el cerebro en materiales para la enseñanza de STEM: Un conjunto de sus materiales de AICLE-Ciencias de secundaria superior recibió el premio ELTons 2013 a la “escritura innovadora”.
Los principios didácticos y pedagógicos que guiaron su desarrollo se utilizaron para elaborar libros de texto AICLE (Zanichelli) para el plan de estudios italiano de secundaria superior (Maths.CLIL , relativo a las integrales definidas; Ciencias Naturales.CLIL , sobre la nutrición, el sistema digestivo, la respiración celular, los orbitales orbitales y propiedades periódicas), así como los “CLIL-Pages” de la serie “Talent” de 3 volúmenes (Cambridge University Press).
Sus artículos y monografías académicas se refieren a AICLE, EMI y STEM-instrucción; y ha sido miembro de proyectos de investigación apoyados por ECML (2012-2015: AICLE y Pluriliteracies ) y Erasmus-plus (2018-2021: Atención a la Diversidad en la Educación Bilingüe: ADiBE.
Alberto Lázaro es profesor de Filología Inglesa en la Universidad de Alcalá donde enseña literatura inglesa y lingüística aplicada desde 1987. Sus intereses de investigación en sus intereses de investigación incluyen la ficción británica, dedicando especial atención a la censura y a la la traducción.
También ha investigado mucho sobre la metodología de la enseñanza del inglés de la lengua inglesa. Sus publicaciones en este campo incluyen el libro Acquisition and Assessment of Communicative Skills: Practical Issues in the English Classroom (1996), así como varios ensayos en libros y revistas. Uno de los artículos, en coautoría con Ana Halbach y Javier Pérez Guerra, “La lengua inglesa en la nueva universidad del EEES”, fue publicado en la Revista de Educación en 2013.
Desde 2011 preside la Comisión Lingüística de Inglés de la sección de Acreditación Lingüística de la CRUE, cuya misión es emitir recomendaciones y responder a las solicitudes de las universidades y otras instituciones en relación con los certificados de inglés en España.
Do es una experta internacional en el campo del AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas) como profesora de idiomas (francés, ruso e inglés) en un amplio abanico de escuelas en el Reino Unido y Francia, y como académica, trabajando e investigando formas de mejorar las experiencias de los alumnos en las aulas donde se utilizan otras lenguas como medio de aprendizaje. Como una de las primeras pioneras del AICLE, trabajando con profesores bilingües, desarrolló el marco AICLE 4Cs y el Tríptico Lingüístico – ahora adoptado y adaptado globalmente para guiar y planificar los enfoques pedagógicos.
Do se esfuerza por dar confianza a los profesores y a sus alumnos en el desarrollo de las condiciones para un aprendizaje más profundo y para asegurar que el aprendizaje está diseñado espacialmente, es inclusivo pero cognitivamente desafiante – construido sobre la progresión lingüística – y está conectado interculturalmente. En la Universidad de Aberdeen (2008-2017), como decana de la Facultad de Educación y Música, fue miembro fundador del Grupo de Graz -un equipo de investigación transnacional financiado por el ECML- que participó en el desarrollo de un enfoque inclusivo de PluriLiteracies para la Enseñanza para un Aprendizaje Más Profundo (PTDL).A lo largo de su carrera, Do también se ha centrado en el “aprendizaje compartido” y en los espacios habilitados por la tecnología que permiten a todos los estudiantes conectarse con otros lugares de aprendizaje, desde los más locales hasta los más globales. Sus intereses también incluyen la conciencia espacial para enfatizar cómo el espacio (dentro, fuera y a través de los límites físicos) influye en los logros y la autoestima de los alumnos.
Actualmente en la Universidad de Edimburgo (2017-) como profesora de Educación Lingüística y Pedagogías en el Aula – se centra en la educación inclusiva de las pluriliteracias y las alfabetizaciones espaciales donde dirige la Alianza Escocesa. Su trabajo se basa en un principio muy simple: los educadores, los profesionales y los alumnos son expertos; son los investigadores los que deben “apropiarse” de sus prácticas, estar conectados digitalmente y construir en colaboración espacios de aprendizaje compartidos (SLE) para lograr las condiciones óptimas para un aprendizaje profundo. Por encima de todo, cree que el lenguaje es nuestra mayor herramienta de aprendizaje (y de enseñanza).